Piszemy poprawnie po polsku!
Odpowiedz do tematu

Szymon
[Usunięty]
:
Toyota napisał/a:
Cóż, znajomy ma na nazwisko Murzyn ;)


Koniecznie musi iść do urzędu zmienić na Afro-amerykanin :D

:
Albo na afrosłowianin lub afroeuropejczyk :))

:
a moja koleżanka z pracy o nazwisku dajmy na to Kowalska miała psa Murzyna i gdy podczas wizyty u weterynarza zadano jej pytanie "jak pies się wabi?" odpowiedziała "Murzyn Kowalski"
:)

Bo każdy z nas ma tu jakąś swoją niszę. Jeden lubi kwarce, inny vintage. Inny tworzy tarcze sygnowane swoim inicjałem. I piękno pasji polega na tym, że wszyscy się tu mieszczą i wszyscy wzajemnie swoją pasję szanują.
:
łał.... ale kij w mrowisko... hmmm
Iksu, o co chodzi z tym pierwszym cytatem? Co z nim jest nie tak?
A przyznaję, "lewackie ścierwo" powinno być w cudzysłowiu - owszem wyznałem swoje poglądy polityczne - ale w tym kontekście to nie o politykę mi chodziło, ale o to, że ktoś programowo próbuje wychować moje dzieci inaczej niż ja. A niby z jakiej racji?
Nie podoba mi się to.
Wytłumaczyłem dziecku o latach niewolnictwa i segregacji rasowej, i że należy im się zadośćuczynienie. Ale również wyraziłem jasno, że nie widzę powodów, dla których w Polsce Murzyn ma być Afrokimśtam, Żyd Semitą, Cygan... no właśnie: czym?
Nie wspominając o Metysach, Mulatach na przykład (Może Afrokaukazczykiem :D )

Dlatego:

Z_bych napisał/a:
Woytec, ja mam nadzieję, że jeszcze nie jest za późno. Dlatego, kiedy ktoś usiłuje zwrócić mi uwagę, że Murzyn, to nie Murzyn, a Cygan to nie Cygan (przy Żydzie wybucham smiechem) to mu klaruję jak pastuch krowie na granicy...

A jeśli ktoś nie chce zrozumieć albo nie potrafi, bo jest inteligentny inaczej (tfu, głupi zwyczajnie) to już jego problem.


plus milion!!!!

A teraz proszę o odpowiedź językoznawców, a nie polityków:
1. Czy można mówić w Polsce Murzyn, bez podtekstów i zabarwienia negatywnego?
Poproszę o odpowiedź: tak/nie
2. Jeśli nie, to proszę o informację jak mam się zwracać mówiąc o Murzynie?

Skate or die!
:
prezesso napisał/a:
łał.... ale kij w mrowisko... hmmm
Iksu, o co chodzi z tym pierwszym cytatem? Co z nim jest nie tak?
A przyznaję, "lewackie ścierwo" powinno być w cudzysłowiu - owszem wyznałem swoje poglądy polityczne - ale w tym kontekście to nie o politykę mi chodziło, ale o to, że ktoś programowo próbuje wychować moje dzieci inaczej niż ja. A niby z jakiej racji?
Nie podoba mi się to.
Wytłumaczyłem dziecku o latach niewolnictwa i segregacji rasowej, i że należy im się zadośćuczynienie. Ale również wyraziłem jasno, że nie widzę powodów, dla których w Polsce Murzyn ma być Afrokimśtam, Żyd Semitą, Cygan... no właśnie: czym?
Nie wspominając o Metysach, Mulatach na przykład (Może Afrokaukazczykiem :D )

Dlatego:

Z_bych napisał/a:
Woytec, ja mam nadzieję, że jeszcze nie jest za późno. Dlatego, kiedy ktoś usiłuje zwrócić mi uwagę, że Murzyn, to nie Murzyn, a Cygan to nie Cygan (przy Żydzie wybucham smiechem) to mu klaruję jak pastuch krowie na granicy...

A jeśli ktoś nie chce zrozumieć albo nie potrafi, bo jest inteligentny inaczej (tfu, głupi zwyczajnie) to już jego problem.


plus milion!!!!

A teraz proszę o odpowiedź językoznawców, a nie polityków:
1. Czy można mówić w Polsce Murzyn, bez podtekstów i zabarwienia negatywnego?
Poproszę o odpowiedź: tak/nie
2. Jeśli nie, to proszę o informację jak mam się zwracać mówiąc o Murzynie?


Jeszcze Indianin = Rdzenny Amerykanin facepalm

Swoją droga ostatnio kadrowa zwróciła uwagę koleżance gdy ta zobaczyła fotkę (MSLync i fotki pracowników w Outlooku) kolegi z Dubaju i na głos powiedziała "Ale że on jest biały?, myślałam że Abdul jest ciemny..." oczywiście słowo "murzyn" w biurze tez jest niepoprawnym określeniem na rasę ale na kolegów z Indii to już nie ma problemu jak się powie "czy Indianie w końcu nam wysłali te komponenty..."
Ogólnie popier.olone amerykańskie wpływy korporacyjne się zawieruszyły zbytnio facepalm

Ostatnio zmieniony przez Toyota 2014-05-27, 11:04, w całości zmieniany 1 raz
Szymon
[Usunięty]
:
prezesso,

Na szybko ze źródeł:

http://sjp.pwn.pl/slownik/2485162/murzyn


Za słownikiem Wiki:

Cytat:
uwagi:
określenie „Murzyn”, zasadniczo mające neutralne znaczenie i pochodzenie, jest przez niektórych uznawane za obraźliwe z powodu związanej z nim frazeologii[1] (zobacz sekcję związki frazeologiczne)




Oraz za poradnią językową:
Cytat:
rasa i Murzyn
Mam pytanie dotyczące definicji PWN słowa Murzyn: „człowiek należący do rasy czarnej”. Czy PWN nie powinno się zdystansować się od pojęcia rasy? Wydaje się to ważne nie tylko ze względu na to, że biolodzy i antropolodzy fizyczni uznają podział ludzi na rasy za wysoce kontrowersyjny, ale również ze względu na negatywne ideologiczne konotacje pojęcia słowa rasa.
Czy nie warto też zaznaczyć, że słowo Murzyn – choć wielu osobom wciąż wydaje się neutralne – może być dla niektórych obraźliwe?


American Heritage Dictionary wyjaśnia słowo Black jako racial group, słownik Dudena definiuje wyraz Schwarzer jako Meschentypus, czyli innymi słowy rasę. Pojęcie rasy nie wywołuje dobrych skojarzeń ze względu na istnienie rasizmu. Ale mimo walki z seksizmem Amerykanie nie zrezygnowali przecież z pojęcia sex 'płeć'. Barack Obama w rozmowie z polskim dziennikarzem w dzisiejszej Gazecie Wyborczej (19.9.2008) także nie unika słowa rasa. Nie wiem, jakie jest zdanie antropologów, ale w języku nienaukowym rasa jest, jak widać, pojęciem wciąż przydatnym.
Drugi poruszany przez Pana problem jest poważniejszy. Myślę, że słowo Murzyn ustąpi w końcu miejsca Czarnemu na zasadzie automatycznego dostosowania do innych języków europejskich, ale na razie wielu starszym Polakom Murzyn wydaje się słowem lepszym. Pamietajmy, że historycznie Murzyn to nie angielskie Negro, lecz starodawne określenie wszystkich ludzi czarno- i ciemnoskórych, jak dawny angielski i niemiecki Moor. Języki germańskie wprowadziły rdzeń niger dopiero w epoce masowego handlu niewolnikami z Afryki, dlatego angielskie Negro kojarzy sie dziś z Chatą wuja Toma, ale polski Murzyn także ze szlachetnym Otellem (choć nie wiadomo, czy nie był on w dzisiejszym znaczeniu Arabem).
Czesi zamienili w 18. wieku mouřenina na černocha i na razie bronią go przed automatyzmem politycznej poprawności, tak jak część Polaków broni Murzyna. Mnie też trochę tego słowa żal, Czarny czy czarnoskóry (brzmi jak czerwonoskóry) nie wydaja sie lepsze. Oczywiście polski Murzyn, mimo lepszego pochodzenia niż Negro, także obrósł obraźliwą frazeologią i dlatego widać dążenia do automatycznej zmiany słów. Nie wiem tylko, czy zamiana słów zmieni stosunki między ludźmi. Czy nie pojawi się obraźliwa frazeologia z Czarnym, czy nie odżyją skojarzenia z czarnuchem?
Zgadzam się natomiast, że w słownikach przydałaby się informacja, iż dla niektórych słowo Murzyn jest obraźliwe. Warto też tam, gdzie można, zastępować i Murzyna, i Czarnego określeniem narodowym lub motywowanym geograficznie. Ryszard Kapuśiński pisał o Afrykańczykach, nie o Murzynach.
Więcej pisałem o tym w artykule Murzyn zrobił swoje. Czy Murzyn może odejść? Historia i przyszłośc słowa „Murzyn” w polszczyźnie (Poradnik Językowy 4/2007).
— Marek Łaziński, Uniwersytet Warszawski



Ale to dalej nie stawia sprawy jednoznacznie.

:
prezesso napisał/a:
Cygan... no właśnie: czym?

Niby, że Rom...

prezesso napisał/a:
1. Czy można mówić w Polsce Murzyn, bez podtekstów i zabarwienia negatywnego?

Poproszę o odpowiedź: tak/nie

IMO można. A nawet trzeba. pifko

:
Santino napisał/a:

Niby, że Rom...


:facepalm:

a w ogóle to dzięki... bom myślał, że ja już jakiś inny jestem.
Pozostaje jeszcze kwestia rozmowy w szkole i naprostowania kadry :złośliwiec:

EDIT
jeszcze 3 grosze do cytowanego tekstu: uważam, że obawy autora ( w Polsce akurat) się spełnią i zamiana Murzyna na Czarnego wyjdzie na gorsze.
Dla mnie osobiście Czarny ma zdecydowanie zabarwienie negatywne, wbrew temu co piszą.
Na zachodzie - to i owszem, zgadzam się w całej rozciągłości, że Black jest lepsze o milion od... nawet nie chcę używać tego słowa na N.
No ale żyjemy w Polsce...

Co do Kapuścińskiego - wiemy o kim pisał i on też wiedział.
A jak powiedzieć o ciemnoskórym nie-Hindusie i nie-Arabie, jeśli nie wiemy czy to mieszkaniec Ameryki, Afryki czy Australii?

Ostatnio zmieniony przez prezesso 2014-05-27, 11:27, w całości zmieniany 1 raz
Skate or die!
:
prezesso napisał/a:
...Czy można mówić w Polsce Murzyn, bez podtekstów i zabarwienia negatywnego?
Poproszę o odpowiedź: tak/nie...

Dla mnie ten Pan jest autorytetem językowym od zawsze i na zawsze...

http://vod.tvp.pl/audycje...dc-177/10736046

Santino napisał/a:
...IMO można. A nawet trzeba...

+ 1 000 000

Ostatnio zmieniony przez Fazi 2014-05-27, 11:26, w całości zmieniany 1 raz
Pozdrawiam
Krzysiek/Fazi64

____________________________________
...Ruski trollu - idi na ch.j...
:
prezesso napisał/a:
proszę o informację jak mam się zwracać mówiąc o Murzynie?


hmmm biologiczna mało wydajna maszyna rolnicza :D

a poważnie to moja córka chodzi do szkoły z programem integracji Cyganów i kiedyś poprawiła mnie że nie mówi się Cygan tylko Rom. Kiedy w szkole powiedziała "Cygan" wychowawczyni ją poprawiła, na co moja córka powiedziała jej że tak mówi tatuś. Nauczycielka kazała jej poprawiać mnie gdy tylko będę tak mówił. cool udałem się do szkoły ze słownikiem języka polskiego i Pani już nie każe mnie poprawiać cool
o właśnie przeczytałem prezessa o naprostowywaniu kadry

Ostatnio zmieniony przez Ratler Wściekły I 2014-05-27, 11:30, w całości zmieniany 1 raz
Bo każdy z nas ma tu jakąś swoją niszę. Jeden lubi kwarce, inny vintage. Inny tworzy tarcze sygnowane swoim inicjałem. I piękno pasji polega na tym, że wszyscy się tu mieszczą i wszyscy wzajemnie swoją pasję szanują.
:
prezesso napisał/a:
Santino napisał/a:

Niby, że Rom...


:facepalm:

Zgadzam się z prezesso. Rom nie cygan. facepalm

Apa13 napisał/a:
Lenistwo to cecha ludzi zaradnych. Zamiast wziac sie do dziela, wola myslec jak ulatwic sobie prace, czy ją ominąć pifko
:
Ciniol napisał/a:


a poważnie to moja córka chodzi do szkoły z programem integracji Cyganów i kiedyś poprawiła mnie że nie mówi się Cygan tylko Rom. Kiedy w szkole powiedziała "Cygan" wychowawczyni ją poprawiła, na co moja córka powiedziała jej że tak mówi tatuś. Nauczycielka kazała jej poprawiać mnie gdy tylko będę tak mówił. cool udałem się do szkoły ze słownikiem języka polskiego i Pani już nie każe mnie poprawiać cool


cygan
1. pot. «o kimś, kto prowadzi nieustabilizowany lub wędrowny tryb życia»
2. pot. «o człowieku mającym śniadą cerę i ciemne włosy»
3. pot. «o kimś, kto kłamie i oszukuje»
 cygański  cyganka


http://sjp.pwn.pl/slownik/2553938/cygan :popcorn:

:
Toyota napisał/a:
Cóż, znajomy ma na nazwisko Murzyn ;)


To akurat nie problem bo to Pan Murzyn ;)




prezesso napisał/a:
...mi chodziło, ale o to, że ktoś programowo próbuje wychować moje dzieci inaczej niż ja. A niby z jakiej racji?


Ano dlatego
Trójka czterolatków została wyrzucona z przedszkola w Rybniku, ponieważ rodzice nie wyrazili zgody na uczestnictwo dzieci w programie równościowym...
Czyli mają chodzić w sukienkach i wuj.

albo
Rzecznik praw obywatelskich prof. Irena Lipowicz uważa, iż można ograniczać wpływ rodziców na naukę dzieci w szkole i przedszkolu...

RPO przytacza także wyrok Europejskiego Trybunału Praw Człowieka, który we wrześniu 2011 r. w sprawach dotyczących zakresu ingerencji państwa w proces edukacji w Niemczech i Danii uznał, że rodzice mają ograniczony wpływ na programy szkolne i "mogą edukować dzieci po szkole i w weekendy".


prezesso napisał/a:
Nie podoba mi się to.

Mnie też ale co możemy zrobić?
Niedawno przeczytałem też , że 9-letni Kacper zadzwonił do dyżurnego policji w Bartoszycach i poskarżył się, że bije go babcia. Kobieta stanie przed sądem.
Jedyne, co mnie pociesza to to, że córkę mam już dorosłą, zamężną i o zdrowych poglądach a dzieci juz miał nie będę.
Zaleciłem jej tylko kiedyś uświadomienie własnych dzieciaków, że w domu dziadka obowiązują jego zasady i jeśli kiedykolwiek przydarzy się coś podobnego do tej historii to przykro mi, ale więcej noga takiego (lub takiej) mądrali u mnie nie postanie.
Co prawda wnuków jeszcze nie ma ale lepiej wcześniej jasno określić co i jak ;)


PS
Od razu napiszę, że to nie polityka, to dzisiejszy świat wokół nas wszystkich.
Dziwny i pokręcony.

Ostatnio zmieniony przez Woytec 2014-05-27, 12:45, w całości zmieniany 3 razy
:
poj...bany Wojtek, poj...bany, bo innego bardziej cywilizowanego słowa na jego określenie nie mam.

Szymon
[Usunięty]
:
Woytec,

Nie klikałem linków, ale przeczytałem tytuły i nasuwa mi się tylko jedno:
ja pier*olę facepalm

Odpowiedz do tematu
Skocz do:  

Pełna wersja forum
Powered by phpBB © phpBB Group
Design by Vagito.Net | Lo-Fi Mod.