Marki i mechanizmy na WWW
Odpowiedz do tematu

: CECHY/LOGA/OZNACZENIA WERKÓW made in USSR
tu wklejamy wszystko to co opisane wyżej,plus co tam jeszcze macie

zapraszam:



Uploaded with ImageShack.us

Edit: Poprawka obrazka.
wahin

Ostatnio zmieniony przez wahin 2011-08-13, 19:32, w całości zmieniany 1 raz
:
No to akurat są loga :) Ale fajne!



Oznaczenia mechanizmów radzieckich są bardzo proste i systemowe.

Kazdy werk określają 4 cyfry, i ew. rozwinięcie po kropce - może to być do 2 znaków literoo-liczbowych.



Dwie pierwsze cyfry to średnica mechanizmu, dwie kolejne jego wariacja. Są one tożsame dla wszystkich producentów, i są wśród nich prawidłowości - np. każdy mechanizm z końcówką 09 będzie mechanizmem z centralną sekundą, z 14 - z centrajna sekunda i datownikiem itp.

:
zmienimy panie,a miałem tego wiecej tylko że mi dysk sformatowało :cry:

:
Dokładam swoją cegiełkę -Oznaczenia mechanizmów zegarkowych CCCP




Ostatnio zmieniony przez Svedos 2010-02-11, 08:35, w całości zmieniany 1 raz
:
Opis mechaizmów Aviator, Buran, Szturmanskie, Poljot, VOSTOK EUROPE



http://img137.imageshack.us/i/mecchanizmy.jpg/

:
to ja dorzucę jeszcze stronkę z nazwami, znaczeniem nazwy (w jęz. angielskim) i poprawną wymową nazw



http://andivo.chat.ru/sounds/pron.htm

: Marki i mechanizmy na WWW
W linkach i sznurkach raczej sklepy i mandarynowie z jebaja, więc wrzucam tutaj:



Chinese Watch Industry Wiki:

http://www.tractionink.co...title=Main_Page



Co ciekawsze werki zza Wielkiego Muru:

http://forums.watchuseek....ead.php?t=10440



Punce producentów zrzeszonych w Ebauches SA:

http://watch-wiki.de/index.php?title=Ebauches_SA



wszyscy europejscy jak leci:

http://watch-wiki.de/inde...lerie_Bildmarke



J.



mod mode:

przykleiłem temat,jakby nie było już tutaj zostało

powklejanych dużo informacji



podpisano:

feleksc

:wink:

:
Doskonała strona do szukania producentów starych zegarów i zegarków:

http://www.mikrolisk.de/show.php/280/letter_A
Oprócz tego świetne źródło informacji:
Zeigerformen - klasyczne kroje wskazówek
Hemmungen - wychwyty

http://www.uhrmacherverzeichnis.de/

Niestety, wszystko po niemiecku.

Producenci i mechanizmy Glashütte:

www.glashuetteuhren.de/

Oznaczenia kalibrów GUB, znaczki producentów francuskich, eyc
http://watch-wiki.org/ind...on:Holger/Uhren

J.

Ostatnio zmieniony przez Jacek. 2011-11-27, 00:54, w całości zmieniany 3 razy
:
Dzięki, świetne strony.

:
Cytat:
Co ciekawsze werki zza Wielkiego Muru:

http://forums.watchuseek....ead.php?t=10440




przesadzili chyba z ilością rodzajów

biednego zuana -naliczyłem z 5 ...

:shock:



ja takie dodam:



http://www.christophloren...ndex.php?l=en#M



http://www.pmwf.com/Watch...reMovements.htm

:
Trochę materiałów o współcześnie stosowanych werkach w zegarkach rosyjskich:

http://www.vostok-watches...an-watches.html

oraz

http://www.aviatorwatch.ru/en/catalogue/movements

Spam
[Usunięty]
:
Katalogi części Eta, Venus, Omega, Cyma, Heuer, IWC, Jeger le Coultre etc. i jeszcze inne tam takie ciekawe

link: www.goldsmithwatchworks.com



Mechanizmy kieszonkowych i ich kalibry http://www.pocketwatch.ch/kaliber.htm



I jeszcze do poczytania ciekawe anglojęzyczne tłumaczenia francuskich książek ło zegarach z końca 19 i początku 20 wieku

link: www.watkinsr.id.au





Mechanizmy Waltham


link: http://barrygoldberg.net/...lthamgrades.htm




Elgin http://trusted-forwarder....ases/index.html



Oczywiście chluba ameryki


link: http://www.pocketwatchrep...story_main.html





Nie byłbym sobą gdybym nie wrzucił czegoś o moim ulubionym k-43, ale to tylko poglądowo, bo dla wielu to bariera językowa nie do pokonania - na wszystko jest sposób

TYP1 - http://forum.watch.ru/showthread.php?p=581249




Kirowskie - http://forum.watch.ru/showthread.php?t=6267


Sowieckie czasy http://www.ussr-watches.ru/



Oczywiście Mark Gordon http://www.ussrtime.com/http://forum.watch.ru/sho...%B2%D0%BA%D0%B0

Ostatnio zmieniony przez Spam 2011-08-07, 20:28, w całości zmieniany 5 razy
:
No właśnie - nieejaki pan Watkins zamieszcza w zbiorze bibliografii takie oto zdanie o "Zegarmistrtzostwie" Bartnika i Podwapińskiego:

"Podswapinski, W; Bartnik, B; Wawrzyniec
Zegarmistrzostwo
Warsaw:, 1962, 8vo, 402 pp, 422 ill.
Repair (Polish).
A compilation of extracts from books by de Carle, Fried, Jendritzki and Levin.
[1st edition review by Henry B. Fried] “Zegarmistrzostwo” translated freely means workshop
technology. It is a book in the Polish language by three authors, Wawrzyniec, Bartnik and Podwapinski.
Perhaps again, these three should not be called authors but rather compilers with very good taste. They
have copied from the best English, Swiss and German texts and have used the illustrations from these
books freely. DeCarle, Jendritzki, Samuel Levin and one from this reviewer’s books have “contributed” to
both text and drawings of this book.
While there are many ideas in this book which seem original to this
author, for the most part, the drawings and text are familiar.
The book, however, is a clever compilation of processes for the watchmaker in making parts such as wheels,
pinions, the polishing of pivots, the lapping of metals, threading and drilling. Lathework is extensively
covered in the book’s 400 pages and about the same number of illustrations. Although unfamiliar with
the language, the numerous drawings give ample clue to the instruction and with the help of a Polish
speaking watchmaker, who helped with some of the pages, an understanding of the contents was possible.
Actually, despite the plagiarism, there are few books in watchmaking that cover the making of parts as
thoroughly as this book seems to.
(Reprinted by permission. Bulletin No. 111 ©1964 by the National Association of Watch and Clock
Collectors, Inc.)"

Stare wydania zegarmistrzostwa mam na półce, przejrzałem i przynajmniej obcych grafik nie stwierdzam. Co do tekstu - wiadomo, wszewlkie prawa do koła ma Cywilizacja Zachodu, reszta to podróbkarze - zatem ów wytrysk imperialnego przydupasa pomijam.
Czy któremuś z kumotrów wiadomo jakoby były wydania "Zegarmistrzostwa" zawierające skopiowane bez zezwolenia rysunki lub nie pasujące stylistycznie fragmenty tekstu?

J.

PS: Sam cierpliwy pan Watkins ze sprawdzaniem swpich obcojęzycznych danych zadaje sobie trudu - o, tyle:

"Zegarki, Z
Praktyczny podrecznik fachowy
Russia:, 1956, 766 pp, ill.
Repair (Russian).
Some doubt about the author’s name and title which have appeared variously in catalogues; the
author may be Zegarki or Szosta."

Ostatnio zmieniony przez Jacek. 2011-08-10, 11:56, w całości zmieniany 2 razy
Spam
[Usunięty]
:
Zawsze wiedziałem że nie warto się zachwycać tymi anglosasami. Oj gupi ja gupi

Ostatnio zmieniony przez Spam 2011-08-07, 20:00, w całości zmieniany 1 raz
Odpowiedz do tematu
Skocz do:  

Pełna wersja forum
Powered by phpBB © phpBB Group
Design by Vagito.Net | Lo-Fi Mod.